Sau khi tự sửa mình, chúng ta vẫn còn nghiệp chướng. Tuy nhiên, có cũng như không có, vì lực lượng của chúng ta rất lớn, lòng nhẫn nại rất kiên cường, đạo tâm rất bền vững, không ai có thể lay động được.
After changing ourselves, we still have the karma; but it is as if we don't have any. It is because our power is tremendous, our patience strong and our faith very firm; no one can shake us. (Originally In Chinese)
- Tim Qo Tu -
Ðược giải thoát trong lúc còn sống
Become Liberated While Living Spoken by Tim Qo Tu, Houston, Texas, USA,
November 13, 1993 (originally in English) Videotape No. 394
我們這一生修行的原則中,最重要的事就是愛其他的人,也要愛我們自己,要脫離各種仇恨、偏見、批評的態度和否定的想法。如果這一生已經解脫了,以後一定能 到高境界去。因為這些負面的事情,都是負擔,會把我們綁在物質的世界或是三界以內,如果我們沒有這些負擔,就可以在世解脫。在世解脫才是最重要的事,不是 看到光、聽到聲音就好,光跟音只是長養我們的食物而已。
Ðiều quan trọng nhất trên đời này, theo nguyên tắc tu hành của chúng ta, là thương yêu kẻ khác, thương yêu chính mình, giải thoát khỏi mọi hận thù, thành kiến, thái độ chỉ trích và sự suy nghĩ phủ định. Và một khi quý vị đã được giải thoát trong đời này, quý vị chắc chắn sẽ lên một đẳng cấp cao hơn. Bởi vì đây là những thứ phủ định, những gánh nặng cột chúng ta vào trong thế giới vật chất này, hay trong Tam giới này. Nếu chúng ta không có những thứ đó thì chúng ta đã giải thoát trong lúc còn sống. Ðó mới là điều quan trọng nhất, không phải cảnh giới hay âm thanh. Ðây là lương thực duy nhất để củng cố niềm phúc lợi của chúng ta.
The most important things in this life, in our principles of spiritual practice, are loving others, loving ourselves and being liberated from all hatred, prejudice, criticizing attitudes and negative thinking. And once you’re already liberated in this lifetime, you’ll surely go to a higher level. Because these are the negative things, the burdens that bind us to this physical world or within the Three Worlds. If we have none of that, we’re liberated while living. That’s most important, not visions or sounds. These are only the food to support our well-being.
After changing ourselves, we still have the karma; but it is as if we don't have any. It is because our power is tremendous, our patience strong and our faith very firm; no one can shake us. (Originally In Chinese)
- Tim Qo Tu -
Ðược giải thoát trong lúc còn sống
Become Liberated While Living Spoken by Tim Qo Tu, Houston, Texas, USA,
November 13, 1993 (originally in English) Videotape No. 394
我們這一生修行的原則中,最重要的事就是愛其他的人,也要愛我們自己,要脫離各種仇恨、偏見、批評的態度和否定的想法。如果這一生已經解脫了,以後一定能 到高境界去。因為這些負面的事情,都是負擔,會把我們綁在物質的世界或是三界以內,如果我們沒有這些負擔,就可以在世解脫。在世解脫才是最重要的事,不是 看到光、聽到聲音就好,光跟音只是長養我們的食物而已。
Ðiều quan trọng nhất trên đời này, theo nguyên tắc tu hành của chúng ta, là thương yêu kẻ khác, thương yêu chính mình, giải thoát khỏi mọi hận thù, thành kiến, thái độ chỉ trích và sự suy nghĩ phủ định. Và một khi quý vị đã được giải thoát trong đời này, quý vị chắc chắn sẽ lên một đẳng cấp cao hơn. Bởi vì đây là những thứ phủ định, những gánh nặng cột chúng ta vào trong thế giới vật chất này, hay trong Tam giới này. Nếu chúng ta không có những thứ đó thì chúng ta đã giải thoát trong lúc còn sống. Ðó mới là điều quan trọng nhất, không phải cảnh giới hay âm thanh. Ðây là lương thực duy nhất để củng cố niềm phúc lợi của chúng ta.
The most important things in this life, in our principles of spiritual practice, are loving others, loving ourselves and being liberated from all hatred, prejudice, criticizing attitudes and negative thinking. And once you’re already liberated in this lifetime, you’ll surely go to a higher level. Because these are the negative things, the burdens that bind us to this physical world or within the Three Worlds. If we have none of that, we’re liberated while living. That’s most important, not visions or sounds. These are only the food to support our well-being.