Phải tu hành lâu mới có được thân thể đàn bà. Bởi vậy đàn ông không hiểu tại sao đàn bà đôi khi thật là tế nhị và lo lắng rất nhiều thứ. Họ không lo lắng, và họ không hiểu. Một lúc nào đó họ sẽ hiểu.
Thật ra linh hồn không phải là đàn ông hay đàn bà. Muốn được làm nữ giới, phải tu hành lâu. Người ta bảo rằng đàn bà không thể nào thành Phật, nhưng điều đó hoàn toàn trái ngược. Đàn bà gần quả vị Phật hơn. Nếu quý vị biết mình, nếu dùng nữ tính của mình cho mục đích cao cả hơn thì quý vị sẽ lên đó nhanh hơn. Quý vị có đầu óc chính xác, có tâm chú ý, có cảm giác tinh tế và lý trí thường tình, nên muốn cái gì, quý vị sẽ được cái đó. Vì vậy mà đàn ông sợ đàn bà.
Thật ra linh hồn không phải là đàn ông hay đàn bà. Muốn được làm nữ giới, phải tu hành lâu. Người ta bảo rằng đàn bà không thể nào thành Phật, nhưng điều đó hoàn toàn trái ngược. Đàn bà gần quả vị Phật hơn. Nếu quý vị biết mình, nếu dùng nữ tính của mình cho mục đích cao cả hơn thì quý vị sẽ lên đó nhanh hơn. Quý vị có đầu óc chính xác, có tâm chú ý, có cảm giác tinh tế và lý trí thường tình, nên muốn cái gì, quý vị sẽ được cái đó. Vì vậy mà đàn ông sợ đàn bà.
Chúng ta đã được huấn luyện trong nhiều đời nhiều kiếp mới có được thân thể đàn bà, mới có được nữ tính và tất cả những phẩm chất yêu thương, tinh tế của một con người. Đàn ông chưa được tinh tế như vậy. Họ có những phẩm chất đẹp; họ có những cái khác, nhưng họ không tinh tế như vậy. Họ chưa đạt tới mức tinh tế, bởi vậy họ không hiểu nhiều cái về đàn bà, về đời sống. Họ thường lo những chuyện tổng quát hơn, rộng rãi hơn, còn đàn bà lo chi tiết hơn và thấy được mọi thứ. Đàn ông có thể rất là mù quáng; cả tủ lạnh đấy ắp đồ ăn mà họ vẫn không tìm được thứ gì để ăn. (Mọi người cười)
Đàn ông không được tế nhị về cảm xúc của họ, về những gì họ quan sát thấy xung quanh; vì vậy mà họ bỏ sót nhiều thứ. Đó là cái làm đau lòng người đàn bà và quan hệ tình cảm của đôi bên - vì họ không chu đáo, không để ý. Họ chỉ không biết điều đó. Không phải họ có ý xấu, thô bạo, cứng rắn, hay lơ đãng; mà chỉ vì họ không hiểu mà thôi. Họ cần phải được huấn luyện thêm trong nhiều kiếp nữa.
Cho nên, nếu có ai nói quý vị là đàn bà thấp kém hay không thể thành Phật, thì đó là lời phê phán vô minh nhất. Họ không hiểu luật tạo hóa điều hành như thế nào. Họ không hiểu một người phải trải qua bao nhiêu đời, bao nhiêu kiếp, linh hồn phải qua bao nhiêu là huấn luyện để trở thành nữ giới. Cho nên họ mới nói như vậy.
It Takes Many Lifetimes To Get A Woman's Body
Spoken by SMCH, Florida, U.S.A.
October 5, 1998 (Originally in English)
It takes a long time of practicing to have a woman's body. That's why men don't understand why women are sometimes so delicate and care about so many things. They don't care, and they don't understand. Some other time, they will understand.
Actually, the soul is not man or woman. In order to be feminine, it takes a long practice. People have told you women cannot become Buddha, but it's exactly the contrary. Women are nearer to Buddhahood. If you know yourself, if you use your feminine qualities for some higher purpose, you will get there quicker. You have the precision, you have the attention, the delicate feelings, and common sense, so whatever you want, you will get it. That's why men are afraid of women.
We have been trained for many lifetimes in order to get a woman's body, in order to be feminine, and to have all these loving, delicate qualities of a human being. Men are not yet so refined. They have beautiful qualities; they have different things, but they are not so refined. They have not reached the fine point and that's why there are many things they don't understand about women and about life. They are more for the general, bigger picture and women are more for details and see everything. Men can be very blind; the whole "fridge" is full, but they can't find anything to eat. [Laughter]
Men are not so delicate in their feelings and in their observations about things around them; therefore, they neglect many things. That's what causes pain for the woman and for their relationship - because of their inconsideration. They just don't know. They don't mean to be rude, to be bad, to be so hard, or to be so neglectful; they just don't understand. They need a lot more training in many more lifetimes.
So, if anyone tells you women are inferior or cannot become Buddha, that's a most ignorant remark. They don't understand how the universal law works. They do not understand how many lifetimes a human being has to go through, how much training the soul has to undertake, in order to become feminine. That's why they talk like that.
輪迴數世方得女身
靈魂要經歷很久時間的練習,才可以生為女人,所以男人不瞭解為什麼有時候女人那麼細膩、可以關心到那麼多的事情,而他們則不關心、不瞭解,(有時候他們也瞭解)。
實際上,靈魂既不是男的、也不是女的,不過為了成為女性,它必須經過較長時間的練習。人們說女眾無法成佛,事實上正好相反:女性更接近佛性。如果你瞭解 自己、如果你善用自己的女性品質來追求更高等的目標,你會更快到達那裡,因為你更精準、更關注、更細緻,而且有常識,所以你想要什麼,就會得到什麼,這就 是男人害怕女人的原因。
我們要經歷很多輩子的訓練,才可以生為女人,才能有所有這些人類的愛心及細緻的品質。男人還沒達到如此精緻,他們也有很好的品質、有不同的特質,不過他 們還沒有很精細,他們還沒發展到微細的程度,所以他們不瞭解女人、不瞭解生活中的很多事情。他們比較大而化之、比較看整體;女人比較注意細節、她看每個地 方。男人可以非常盲目,整個冰箱裡有滿滿的東西,但他們找不到吃的東西。(大眾笑)
男人在感情上比較不細膩,在觀察周遭的事上也較不細心,他們忽略了很多事情,所以對女人、對自己的人際關係上都造成痛苦,因為他們不夠細密周到。他們是根本不知道,而不是故意粗魯、故意對人不好、故意那麼硬或故意疏忽,他們只是不能瞭解而已。他們需要更多輩子的訓練。
所以,如果有人告訴你女人較次等、無法成佛,這是最無明的說法,因為他們不知道宇宙的法律是如何運作,他們不知道人類要經歷過多少輩子、靈魂要承擔多少訓練,才能生為女性,所以他們才會有那樣的說法。
Đàn ông không được tế nhị về cảm xúc của họ, về những gì họ quan sát thấy xung quanh; vì vậy mà họ bỏ sót nhiều thứ. Đó là cái làm đau lòng người đàn bà và quan hệ tình cảm của đôi bên - vì họ không chu đáo, không để ý. Họ chỉ không biết điều đó. Không phải họ có ý xấu, thô bạo, cứng rắn, hay lơ đãng; mà chỉ vì họ không hiểu mà thôi. Họ cần phải được huấn luyện thêm trong nhiều kiếp nữa.
Cho nên, nếu có ai nói quý vị là đàn bà thấp kém hay không thể thành Phật, thì đó là lời phê phán vô minh nhất. Họ không hiểu luật tạo hóa điều hành như thế nào. Họ không hiểu một người phải trải qua bao nhiêu đời, bao nhiêu kiếp, linh hồn phải qua bao nhiêu là huấn luyện để trở thành nữ giới. Cho nên họ mới nói như vậy.
It Takes Many Lifetimes To Get A Woman's Body
Spoken by SMCH, Florida, U.S.A.
October 5, 1998 (Originally in English)
It takes a long time of practicing to have a woman's body. That's why men don't understand why women are sometimes so delicate and care about so many things. They don't care, and they don't understand. Some other time, they will understand.
Actually, the soul is not man or woman. In order to be feminine, it takes a long practice. People have told you women cannot become Buddha, but it's exactly the contrary. Women are nearer to Buddhahood. If you know yourself, if you use your feminine qualities for some higher purpose, you will get there quicker. You have the precision, you have the attention, the delicate feelings, and common sense, so whatever you want, you will get it. That's why men are afraid of women.
We have been trained for many lifetimes in order to get a woman's body, in order to be feminine, and to have all these loving, delicate qualities of a human being. Men are not yet so refined. They have beautiful qualities; they have different things, but they are not so refined. They have not reached the fine point and that's why there are many things they don't understand about women and about life. They are more for the general, bigger picture and women are more for details and see everything. Men can be very blind; the whole "fridge" is full, but they can't find anything to eat. [Laughter]
Men are not so delicate in their feelings and in their observations about things around them; therefore, they neglect many things. That's what causes pain for the woman and for their relationship - because of their inconsideration. They just don't know. They don't mean to be rude, to be bad, to be so hard, or to be so neglectful; they just don't understand. They need a lot more training in many more lifetimes.
So, if anyone tells you women are inferior or cannot become Buddha, that's a most ignorant remark. They don't understand how the universal law works. They do not understand how many lifetimes a human being has to go through, how much training the soul has to undertake, in order to become feminine. That's why they talk like that.
輪迴數世方得女身
靈魂要經歷很久時間的練習,才可以生為女人,所以男人不瞭解為什麼有時候女人那麼細膩、可以關心到那麼多的事情,而他們則不關心、不瞭解,(有時候他們也瞭解)。
實際上,靈魂既不是男的、也不是女的,不過為了成為女性,它必須經過較長時間的練習。人們說女眾無法成佛,事實上正好相反:女性更接近佛性。如果你瞭解 自己、如果你善用自己的女性品質來追求更高等的目標,你會更快到達那裡,因為你更精準、更關注、更細緻,而且有常識,所以你想要什麼,就會得到什麼,這就 是男人害怕女人的原因。
我們要經歷很多輩子的訓練,才可以生為女人,才能有所有這些人類的愛心及細緻的品質。男人還沒達到如此精緻,他們也有很好的品質、有不同的特質,不過他 們還沒有很精細,他們還沒發展到微細的程度,所以他們不瞭解女人、不瞭解生活中的很多事情。他們比較大而化之、比較看整體;女人比較注意細節、她看每個地 方。男人可以非常盲目,整個冰箱裡有滿滿的東西,但他們找不到吃的東西。(大眾笑)
男人在感情上比較不細膩,在觀察周遭的事上也較不細心,他們忽略了很多事情,所以對女人、對自己的人際關係上都造成痛苦,因為他們不夠細密周到。他們是根本不知道,而不是故意粗魯、故意對人不好、故意那麼硬或故意疏忽,他們只是不能瞭解而已。他們需要更多輩子的訓練。
所以,如果有人告訴你女人較次等、無法成佛,這是最無明的說法,因為他們不知道宇宙的法律是如何運作,他們不知道人類要經歷過多少輩子、靈魂要承擔多少訓練,才能生為女性,所以他們才會有那樣的說法。